![]() |
در عصر حاضر گسترش علوم و فناوری پیچیده و تخصصی شدن رشته های مختلف علمی وفنی ، افزایش حجم بالای دانش تولید شده به زبان غیر فارسی در اینترنت و ضرورت استفاده از آنها توسط دانش پژوهان فارسی زبان ، نیاز به ترجمه ماشینی را غیر قابل اجتناب نموده است .
طبق تعریف و تجربه اهل فن ، یک ترجمه کامل میتواند شامل مراحل زیر باشد :
1- برگرداندن منطقی متن(ترجمه نامحدود کلمه و جمله با یک کلیک)
2- ویرایش دستور زبانی
3- ویرایش ادبی ( انتخاب مناسب ترین اصطلاح یا واژه و تصحیح چیدمان واژگان در جمله )
4- پس ویراستاری برای موزون نمودن آوای جمله ها و ایجاد هارمونی در اتنقال مفهوم
5- شامل 38 رشته تخصصی
6- ترجمه نا محدود صفحات وب
اين وبسايت هيچگونه مسئوليتي در قبال آگهي ها و جستجو هاي درج شده توسط كاربران ندارد
powered by b.w™
تلفن تماس : 09365760834